surah zariyat aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 35]
51:35 So We brought out whoever was in the cities of the believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo I took out whoever was in the city of the people of Lot from the believers, so that the punishment which will befall the criminals will not befall them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So We brought out from therein the believers.
phonetic Transliteration
Faakhrajna man kana feeha mina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then We evacuated those of the Believers who were there,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So We brought out from therein the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:35 So We brought out whoever was in the cities of the believers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We had predetermined to deliver those inhabitants whose hearts were impressed with religious and spiritual virtues and their deeds wisdom and piety, but the only inhabitant who qualified was Lut himself
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:35) Then *33 We evacuated there from all the believers
So We brought out whoever was in the cities of the believers. meaning
*33) As to what happened between them and the people of the Prophet Lot when the angels reached his house after their meeting with the Prophet Abraham, has been left out. The details have been given in the Surahs Hud, AI-Hijr and AI'Ankabut above. Here mention is being made only of the time when they were going to be visited by the scourge.
So We brought out whoever was in the cities of the believers. meaning in Urdu
پھر ہم نے اُن سب لوگوں کو نکال لیا جو اُس بستی میں مومن تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do
- And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever,
- And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His
- Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
- What is [wrong] with you? How do you make judgement?
- And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to
- [The youths said to one another], "And when you have withdrawn from them and that
- So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed,
- And We had already sent among them warners.
- On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



