surah Rahman aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾ 
[ الرحمن: 35]
55:35 There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishA flame of smokeless fire will be sent on you, O men and jinn, and smoke without a flame, and you will not be able to protect yourselves.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.
phonetic Transliteration
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will not be able to defend yourselves.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:35 There will be sent upon you a flame of fire and smoke, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You will be rained with misfortunes showering on your heads and with streaming flames of fire and molten bross and columns of smoke and you will end up in smoke
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:35) (If you so venture) a flame of fire and smoke *33 shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand.
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, meaning
*33) The word shuwaz, as used in the original, means the pure, smokeless dame, and nuhas is the gross smoke without a flame. These two things, one after the other, will be Iet loose upon the men and jinn, when they try to escape the accountability of AIIah. 
  
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, meaning in Urdu
(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then
- And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but
- [Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while
- And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am
- And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of
- He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
- Indeed, the righteous will be in a secure place;
- And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



