surah Nahl aya 57 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 57 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]

English - Sahih International

16:57 And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The idolaters attribute daughters to Allah and they believe that these are the angels.
Thus they attribute lineage to Allah and select for him what they do not like for themselves.
He is Pure, Glorified and Sanctified from what they assign to Him.
They assign for themselves the male offspring that they desire.
What crime is greater than this?!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And they assign daughters unto Allah! Glorified (and Exalted) be He above all that they associate with Him!. And unto themselves what they desire;


phonetic Transliteration


WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And they assign daughters for Allah! - Glory be to Him! - and for themselves (sons,- the issue) they desire!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And they assign daughters to Allah! Glorified (and Exalted) is He (above all that they associate with Him!). And for themselves (they assign) what they desire;

Page 273 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:57 And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and translate in arabic

ويجعلون لله البنات سبحانه ولهم ما يشتهون

سورة: النحل - آية: ( 57 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And in their corrupted minds, they presume upon Allah; they regard the angels as females (the gender they detest) and ascribe them to Him as His daughters; exalted be He. Yet they ascribe to themselves the males, the gender they approve and favourably accept


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:57) They assign daughters to Allah; *50 praise be to God! as for themselves, they would like to have what they desire. *51

And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and meaning

*50) This refers to a tradition of the ancient Arabs. They regarded their goddesses and angels as daughters of God.
*51) That is, "sons".
 

And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and meaning in Urdu

یہ خدا کے لیے بیٹیاں تجویز کرتے ہیں سبحان اللہ! اور اِن کے لیے وہ جو یہ خود چاہیں؟

listen to Verse 57 from Nahl 16:57



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 24, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب