surah Muminun aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 36]
23:36 How far, how far, is that which you are promised.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe promise you are being given in being taken out of your graves alive after you have died and turned into dust and decomposed bones, is very far from reality.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Far, very far is that which you are promised.
phonetic Transliteration
Hayhata hayhata lima tooAAadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Far, very far is that which ye are promised!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Far, very far is that which you are promised!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:36 How far, how far, is that which you are promised. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How inconceivable and how far from the truth is that you are promised
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:36) Impossible! Just impossible is that which you are being threatened with.
How far, how far, is that which you are promised. meaning
How far, how far, is that which you are promised. meaning in Urdu
بعید، بالکل بعید ہے یہ وعدہ جو تم سے کیا جا رہا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have
- But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter
- Ta, Ha.
- Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with
- And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He
- Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and
- [Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before
- Rather, man, against himself, will be a witness,
- And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his
- Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب