surah Al-Haqqah aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ﴾
[ الحاقة: 36]
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will he have any food to eat except the fluid flowing from the bodies of the people of the hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nor any food except filth from the washing of wounds,
phonetic Transliteration
Wala taAAamun illa min ghisleenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nor any food except filth from Ghislin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:36 Nor any food except from the discharge of wounds; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor will he feed except upon the bloody rotten discharges
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:36) and has no food except the filth from the washing of wounds,
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning
Nor any food except from the discharge of wounds; meaning in Urdu
اور نہ زخموں کے دھوون کے سوا اِس کے لیے کوئی کھانا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to
- But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
- [Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the
- And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
- O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and
- He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
- Woe to those who give less [than due],
- To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
- Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among
- And that He destroyed the first [people of] 'Aad
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



