surah Naziat aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴾
[ النازعات: 36]
79:36 And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd hell will be brought and unveiled clearly for all to see.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees,
phonetic Transliteration
Waburrizati aljaheemu liman yara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Hell shall be made apparent for whoever sees.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:36 And Hellfire will be exposed for [all] those who see - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and Hell is brought in view for all to see
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:36) and Hell will be brought in sight for anyone to see:
And Hellfire will be exposed for [all] those who see - meaning
And Hellfire will be exposed for [all] those who see - meaning in Urdu
اور ہر دیکھنے والے کے سامنے دوزخ کھول کر رکھ دی جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We have certainly created man in the best of stature;
- Who taught by the pen -
- Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him
- And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash
- He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from
- And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
- Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them
- He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and
- Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a
- Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it]
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers