surah Nisa aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا﴾
[ النساء: 38]
4:38 And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah has prepared this humiliating punishment for those who spend their wealth so that people notice them and praise them, and those who do not have faith in Allah and the Last Day.
It is through following Satan that they have gone the wrong way.
Whoever has Satan for a friend and companion has a terrible companion.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (also) those who spend of their substance to be seen of men, and believe not in Allah and the Last Day [they are the friends of Shaitan (Satan)], and whoever takes Shaitan (Satan) as an intimate; then what a dreadful intimate he has!
phonetic Transliteration
Waallatheena yunfiqoona amwalahum riaa alnnasi wala yuminoona biAllahi wala bialyawmi alakhiri waman yakuni alshshaytanu lahu qareenan fasaa qareenan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not those who spend of their substance, to be seen of men, but have no faith in Allah and the Last Day: If any take the Evil One for their intimate, what a dreadful intimate he is!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And (also) those who spend of their wealth to be seen of men, and believe not in Allah and the Last Day, and whoever takes Shaytan as an intimate; then what a dreadful intimate he has!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:38 And [also] those who spend of their wealth to be seen by translate in arabic
والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن يكن الشيطان له قرينا فساء قرينا
سورة: النساء - آية: ( 38 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 85 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those who spend of their wealth ostentatiously under the garb of benevolence only to attract notice and to win the admiration of people while in fact they believe neither in Allah nor in the Last Day, have bound themselves to their wicked kind and walked in the footsteps of those with characteristics befitting AL-Shaytan. And he who associates himself with the Devil, has in fact espoused evil, and evil indeed. Is the companion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:38) Allah does not love those who spend out of their wealth to make a show of it to people when they believe neither in Allah nor in the Last Day. And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion.
And [also] those who spend of their wealth to be seen by meaning
And [also] those who spend of their wealth to be seen by meaning in Urdu
اور وہ لوگ بھی اللہ کو ناپسند ہیں جو اپنے مال محض لوگوں کو دکھانے کیلیے خرچ کرتے ہیں اور در حقیقت نہ اللہ پر ایمان رکھتے ہیں نہ روز آخر پر سچ یہ ہے کہ شیطان جس کا رفیق ہوا اُسے بہت ہی بری رفاقت میسر آئی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
- Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
- And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth,
- Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are
- Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
- [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness
- They will be given drink from a boiling spring.
- And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
- [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in
- So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers