surah Qalam aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴾
[ القلم: 38]
68:38 That indeed for you is whatever you choose?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, in that book you would then have whatever you choose in the afterlife.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That you shall have all that you choose?
phonetic Transliteration
Inna lakum feehi lama takhayyaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That ye shall have, through it whatever ye choose?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That you shall therein have all that you choose
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
68:38 That indeed for you is whatever you choose? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you choose from it what suits you and make use of it as a convenient aid to your intentions
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:38) that (in the Hereafter) you shall have all that you choose for yourselves?
That indeed for you is whatever you choose? meaning
That indeed for you is whatever you choose? meaning in Urdu
کہ تمہارے لیے ضرور وہاں وہی کچھ ہے جو تم اپنے لیے پسند کرتے ہو؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
- And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
- Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
- It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
- And by the dawn when it breathes
- And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would
- And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about
- Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers