surah Fatiha aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الفاتحة: 4]
1:4 Sovereign of the Day of Recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe is the Master of the day of Judgement, the day in which we will be brought back to life and repaid for what we have done, all of His creation will be held accountable for their actions and recompensed for them.
On that day God will ask “To whom belongs the Kingdom today?” [ Sūrah Ghafir: 16 ] No one, no matter how high his status, will answer, and then God will reply Himself, “to God, the One, the Overcomer” [ Sūrah Ghafir: 16 ]
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
phonetic Transliteration
Maliki yawmi alddeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Master of the Day of Judgment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Owner of the Day of Recompense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
1:4 Sovereign of the Day of Recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Malik Yawm al-Din (The Absolute Soveriegn Who has sole authority over of Day of Judgement)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(1:4) The Master of the Day of Recompense *5.
Sovereign of the Day of Recompense. meaning
*5). God will be the Lord of the Day when all generations of mankind gather together on order to render an account of their conduct, and when each person will be finally rewarded or punished for his deeds. The description of God as Lord of the Day of Judgement following the mention of his benevolence and compassion indicates that we ought to remember another aspect of God as well-namely, that He will judge us all, that He is so absolutely powerful, that on the Day of Judgement no one will have the power either to resist the enforcement of punishments that He decrees or to prevent anyone from receiving the rewards that He decides to confer. Hence, we ought not only to love Him for nourishing and sustaining us and for His compassion and mercy towards us, but should also hold Him in awe because of His justice, and should not forget that our ultimate happiness or misery rests completely with Him.
Sovereign of the Day of Recompense. meaning in Urdu
روز جزا کا مالک ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers.
- And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of
- Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
- And they who carefully maintain their prayers -
- For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
- And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of
- Only a saying: "Peace, peace."
- Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
Quran surahs in English :
Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers