surah Fajr aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
89:4 And [by] the night when it passes,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He takes an oath on the night when it arrives, continues and goes away.
The complement of these oaths is: you will definitely be requited for your actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night when it departs.
phonetic Transliteration
Waallayli itha yasri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by the Night when it passeth away;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the night when it departs.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:4 And [by] the night when it passes, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when it flows along its way, then it softly moves away
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:4) and by the night when it departs.
And [by] the night when it passes, meaning
And [by] the night when it passes, meaning in Urdu
اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہو رہی ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed
- [Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy
- And he turned upon them a blow with [his] right hand.
- How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that
- But [I have for you] only notification from Allah, and His messages." And whoever disobeys
- [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in
- And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with
- Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will
- And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We
- Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad],
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب