surah Assaaffat aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 40]
37:40 But not the chosen servants of Allah.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHowever, the believing servants of Allah whom Allah chose for His worship, and they sincerely devoted worship to Him, will be in a place of safety from this punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Save the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism).
phonetic Transliteration
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Save the chosen servants of Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:40 But not the chosen servants of Allah. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But excluded from punishment in the abysm of Hell shall be those who were faithful to Allah and sincerely conformed to His system of faith and worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:40) But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end).
But not the chosen servants of Allah. meaning
But not the chosen servants of Allah. meaning in Urdu
مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when they returned to their people, they would return jesting.
- And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them
- [Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on
- But the righteous one will avoid it -
- And what can make you know what is the Day of Recompense?
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only
- Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and
- O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
- Stirring up thereby [clouds of] dust,
- To your Lord is its finality.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



