surah Al Isra aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 43]
17:43 Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah, may He be glorified, is pure and sanctified from what the idolaters attribute to Him and He is far above what they say.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Glorified and High be He! From 'Uluwan Kabira (the great falsehood) that they say! (i.e. forged statements that there are other gods along with Allah, but He is Allah, the One, the Self-Sufficient Master, whom all creatures need. He begets not, nor was He begotten, and there is none comparable or coequal unto Him).
phonetic Transliteration
Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great (beyond measure)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Glorified and Exalted is He high above what they say!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:43 Exalted is He and high above what they say by great sublimity. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Praise be to Him and extolled are His glorious attributes, He is infinitely far above the impiety they utter against Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:43) He is free from and far above the things they say about Him.
Exalted is He and high above what they say by great sublimity. meaning
Exalted is He and high above what they say by great sublimity. meaning in Urdu
پاک ہے وہ اور بہت بالا و برتر ہے اُن باتوں سے جو یہ لوگ کہہ رہے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If We willed, We could send down to them from the sky a sign for
- And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us
- He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to
- For that is the one who drives away the orphan
- The people of Lot denied the warning.
- And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the
- And see, for they are going to see.
- We are most knowing of what they say, and you are not over them a
- [He was told], "O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose
- But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب