surah Qasas aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ القصص: 44]
28:44 And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! You were not present on the western side of the mountain from Moses’s perspective, when I completed the matter of sending Moses as a Messenger to Pharaoh and his people.
You were not present to know of that incident so you could relate it to people, so what you do relate to them is only due to Allah’s revelation to you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you (O Muhammad SAW) were not on the western side (of the Mount), when We made clear to Musa (Moses) the commandment, and you were not among those present.
phonetic Transliteration
Wama kunta bijanibi algharbiyyi ith qadayna ila moosa alamra wama kunta mina alshshahideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Thou wast not on the Western side when We decreed the Commission to Moses, nor wast thou a witness (of those events).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you were not on the western side (of the Mount), when We made clear to Musa the commandment, and you were not among the witnesses.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:44 And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the translate in arabic
وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من الشاهدين
سورة: القصص - آية: ( 44 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 391 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You Muhammad were not at the western side of Mount Tur at the time We imparted to Mussa the divine knowledge and entrusted him with the Book and empowered him to do the intended duty nor were you a witness of the event
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:44) (O Muhammad,) you were not present on the western side *60 when We gave Moses the Law, nor were you among the witnesses, *61
And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the meaning
*60) "Western side": Mount Sinai, which lies to the west of the Hijaz and on which the Prophet Moses was given the Divine Law.
*61) "The witnesses": the seventy of the elders of Israel who had been summoned along with Moses for the covenant to follow the Law. (For reference, see AI-A'raf: 155 and Exod., ch. 24)
And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the meaning in Urdu
(اے محمدؐ) تم اُس وقت مغربی گوشے میں موجود نہ تھے جب ہم نے موسیٰؑ کو یہ فرمان شریعت عطا کیا، اور نہ تم شاہدین میں شامل تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It will be, on the Day they see it, as though they had not remained
- You and your ancient forefathers?
- [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
- He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth
- And is one who was dead and We gave him life and made for him
- And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
- And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
- The Most Merciful [who is] above the Throne established.
- Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved
- Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers