surah Waqiah aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
[ الواقعة: 44]
56:44 Neither cool nor beneficial.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will it be pleasant, nor will it be a good sight.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(That shadow) neither cool, nor (even) good,
phonetic Transliteration
La baridin wala kareemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nothing (will there be) to refresh, nor to please:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Neither Barid nor Karim,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:44 Neither cool nor beneficial. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which is neither refreshing nor pleasing
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:44) which will neither be cool nor soothing.
Neither cool nor beneficial. meaning
Neither cool nor beneficial. meaning in Urdu
جو نہ ٹھنڈا ہوگا نہ آرام دہ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the
- O you who have believed, spend from the good things which you have earned and
- Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our
- Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of
- And what can make you know what is the Night of Decree?
- And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord,
- Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
- Then will We treat the Muslims like the criminals?
- And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a
- Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers