surah Naziat aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا﴾
[ النازعات: 44]
79:44 To your Lord is its finality.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe total knowledge of the Hour is with your Lord alone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To your Lord belongs (the knowledge of) the term thereof?
phonetic Transliteration
Ila rabbika muntahaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
With thy Lord in the Limit fixed therefor.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To your Lord it is limited.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:44 To your Lord is its finality. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is only with Allah your Creator, that the knowledge of the appointed time rests
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:44) Its knowledge rests with your Lord.
To your Lord is its finality. meaning
To your Lord is its finality. meaning in Urdu
اس کا علم تو اللہ پر ختم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- And those [angels] who deliver a message
- And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen
- There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor
- Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will
- Who have made the Qur'an into portions.
- [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for
- It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance.
- And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will
- But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers