surah Al-Haqqah aya 45 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
69:45 We would have seized him by the right hand;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI would definitely take forceful and due retribution from him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
phonetic Transliteration
Laakhathna minhu bialyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We should certainly seize him by his right hand,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
We surely would have seized him by his right hand,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:45 We would have seized him by the right hand; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We. would have smitten him by the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:45) We would surely have seized him by the right hand,
We would have seized him by the right hand; meaning
We would have seized him by the right hand; meaning in Urdu
تو ہم اِس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Of it there is no preventer.
- But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home
- Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been
- I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan
- And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient
- And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and
- Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in
- And the leg is wound about the leg,
- And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish
- And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers