surah Sad aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ﴾
[ ص: 47]
38:47 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they were with Me amongst those I chose for My obedience and worship, and whom I selected to bear My message and convey it to the people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
phonetic Transliteration
Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:47 And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they are among the elect and the select who are held precious in Our esteem and chosen for exalted eternal life
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:47) In Our sight they are among the chosen and excellent ones.
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. meaning
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. meaning in Urdu
یقیناً ہمارے ہاں ان کا شمار چنے ہوئے نیک اشخاص میں ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified]
- And We have made for you therein means of living and [for] those for whom
- Then I will come to them from before them and from behind them and on
- Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
- Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
- Within gardens and springs
- Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by
- Then he followed a way
- They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not
- And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two.
Quran surahs in English :
38:47 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



