surah Muddathir aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]
74:47 Until there came to us the certainty."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe persisted in this denial until death came to us and prevented us from repenting.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Until there came to us (the death) that is certain."
phonetic Transliteration
Hatta atana alyaqeenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Until there came to us (the Hour) that is certain."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Until Al-Yaqin came to us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:47 Until there came to us the certainty." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Until we were caught in the jaws of death and were affronted with reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:47) until the inevitable event overtook us.' *35
Until there came to us the certainty." meaning
*35) "Till the inevitable overtoo us" : till death came upon us. Here, "the inevitable" implies death as well as the Hereafter.
Until there came to us the certainty." meaning in Urdu
یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
- From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
- That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the
- Is not Allah the most just of judges?
- But when We removed the punishment from them until a term which they were to
- Exalted is Allah above what they describe,
- Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment
- Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will
- And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they
- She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



