surah Rahman aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَوَاتَا أَفْنَانٍ﴾
[ الرحمن: 48]
55:48 Having [spreading] branches.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese two gardens will have huge fresh branches producing fruit.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
With spreading branches;
phonetic Transliteration
Thawata afnanin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Containing all kinds (of trees and delights);-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
With Afnan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:48 Having [spreading] branches. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Adorned with variegated branchery springing out of beautiful trees, emitting the breath of attractive flowers, planted in celebration of his or her victory
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:48) These Gardens will abound in green, blooming branches.
Having [spreading] branches. meaning
Having [spreading] branches. meaning in Urdu
ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the
- Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you
- Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid
- They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us
- That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
- And he showed him the greatest sign,
- Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess
- And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers