surah Qasas aya 49 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
28:49 Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Say to these people: “If indeed you are truthful in your claim that the Torah and Qur’ān are sorcery, bring a book revealed by Allah which is better in guidance than the two.
If you bring forth one, I shall follow it.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (to them, O Muhammad SAW): "Then bring a Book from Allah, which is a better guide than these two [the Taurat (Torah) and the Quran], that I may follow it, if you are truthful."
phonetic Transliteration
Qul fatoo bikitabin min AAindi Allahi huwa ahda minhuma attabiAAhu in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Then bring ye a Book from Allah, which is a better guide than either of them, that I may follow it! (do), if ye are truthful!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Then bring a Book from Allah, which is a better guide than these two, that I may follow it, if you are truthful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:49 Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than translate in arabic
قل فأتوا بكتاب من عند الله هو أهدى منهما أتبعه إن كنتم صادقين
سورة: القصص - آية: ( 49 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 391 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad: If indeed you are declaring the truth then try to bring down from the realm of heaven a better book that you consider to be the truth that guides into all truth and I will be happy to follow it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:49) And they said, "We believe in neither." (O Prophet,) say to them, "Well, bring a book from Allah, which may give better guidance than these two, if you are truthful I shall follow the same. " *70
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than meaning
*70) That is, "I have to follow the guidance in any case, provided that it is not forged but is real guidance from God. If you possess a Divine Book which gives better guidance than the Qur'an and the Torah, you should produce it: I shall follow it without any hesitation."
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than meaning in Urdu
(اے نبیؐ،) ان سے کہو، "اچھا تو لاؤ اللہ کی طرف سے کوئی کتاب جو اِن دونوں سے زیادہ ہدایت بخشنے والی ہو اگر تم سچے ہو، میں اسی کی پیروی اختیار کروں گا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put
- O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may
- And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those
- Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them
- Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
- Until the Day of the time well-known."
- Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of
- And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying
- And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers