surah Qariah aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
101:5 And the mountains will be like wool, fluffed up.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the mountains will be like carded wool, in the way they will move from their places with force.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains will be like carded wool,
phonetic Transliteration
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the mountains will be like carded wool.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the mountains will be like wool, carded.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
101:5 And the mountains will be like wool, fluffed up. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the mountains will be like flakes of wool carded out
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:5) and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours. *2
And the mountains will be like wool, fluffed up. meaning
*2) This will be the tirst stage of Resurrection, when in consequence of the Great Disaster the whole of the present order of the world will be overthrown; the people then will be running about in confusion and bewilderment like so many scattered moths around a light; and the mountains will be flying about like carded wool of different colours. The mountains have been compared to wool of different colours because of the existence of a variety of colours in them.
And the mountains will be like wool, fluffed up. meaning in Urdu
اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And as for the petitioner, do not repel [him].
- And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among
- Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We
- [To the righteous it will be said], "O reassured soul,
- And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
- "If we had a message from [those of] the former peoples,
- Like the boiling of scalding water.
- And they who turn away from ill speech
- Did We not create you from a liquid disdained?
- But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers