surah Mursalat aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ المرسلات: 5]
77:5 And those [angels] who deliver a message
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the angels who descend bringing revelation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the angels that bring the revelations to the Messengers,
phonetic Transliteration
Faalmulqiyati thikran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then spread abroad a Message,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Mulqiyat that remind,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:5 And those [angels] who deliver a message translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they disclose to them -to the Messengers- Allahs revelations and ordinances which inspirit the faith
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:5) and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts),
And those [angels] who deliver a message meaning
And those [angels] who deliver a message meaning in Urdu
پھر (دلوں میں خدا کی) یاد ڈالتی ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to
- You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are
- And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from
- And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a
- And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected
- Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
- Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been
- And remember You much.
- Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He
- And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers