surah Mursalat aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ المرسلات: 5]
77:5 And those [angels] who deliver a message
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the angels who descend bringing revelation.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the angels that bring the revelations to the Messengers,
phonetic Transliteration
Faalmulqiyati thikran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then spread abroad a Message,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Mulqiyat that remind,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:5 And those [angels] who deliver a message translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they disclose to them -to the Messengers- Allahs revelations and ordinances which inspirit the faith
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:5) and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts),
And those [angels] who deliver a message meaning
And those [angels] who deliver a message meaning in Urdu
پھر (دلوں میں خدا کی) یاد ڈالتی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it
- "Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
- O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good
- And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched
- And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul
- Then is He who creates like one who does not create? So will you not
- Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the
- And when the punishment descended upon them, they said, "O Moses, invoke for us your
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



