surah Buruj aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
85:5 [Containing] the fire full of fuel,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn which they lit a fire and threw the believers into it alive.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Fire supplied (abundantly) with fuel,
phonetic Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fire supplied (abundantly) with fuel:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Of fire fed with fuel.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:5 [Containing] the fire full of fuel, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Fire was set in the. trench and supplied with fuel to burn those who surrendered themselves to what is dutiful to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:5) with fire abounding in fuel,
[Containing] the fire full of fuel, meaning
[Containing] the fire full of fuel, meaning in Urdu
(اُس گڑھے والے) جس میں خوب بھڑکتے ہوئے ایندھن کی آگ تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon
- Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause
- And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
- Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does
- And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day
- And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not
- Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers