surah Yunus aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
10:53 And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
Tafsir Ibn Katheer in English( ) .
The idolaters ask you O Messenger f this punishment which they have been promised is true? Tell them: 'By Allah! It is the very truth and you cannot get away from it.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they ask you (O Muhammad SAW) to inform them (saying): "Is it true (i.e. the torment and the establishment of the Hour; - the Day of Resurrection)?" Say: "Yes! By my Lord! It is the very truth! and you cannot escape from it!"
phonetic Transliteration
Wayastanbioonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they ask you to inform them (saying): "Is it true" Say: "Yes! By my Lord! It is the very truth! And you cannot escape it!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:53 And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, translate in arabic
ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين
سورة: يونس - آية: ( 53 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 214 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They mockingly and insolently ask you O Muhammad with a strong bias toward the disparagement of Resurrection and of the Quran and its threat or menace of committing the infidels to Hell-Fire, and wonder interrogatively if this be true! Say to them: By Allah, my Creator, it is indeed true; it is as true as is the needle to the pole, and you just cannot counteract the laws and statutes of the Realm nor can you escape
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:53) They ask you if what you say is true? Tell them: 'Yes, by my Lord, this is altogether true, and you have no power to prevent the chastisement from befalling.'
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, meaning
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, meaning in Urdu
پھر پُوچھتے ہیں کیا واقعی یہ سچ ہے جو تم کہہ رہے ہو؟ کہو “میرے رب کی قسم، یہ بالکل سچ ہے اور تم اتنا بل بوتا نہیں رکھتے کہ اسے ظہُور میں آنے سے روک دو"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember] when they came at you from above you and from below you, and when
- You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
- Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
- But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
- And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin
- That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so
- That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
- O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers