surah Hijr aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]
15:53 [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Messenger from the Angels said: Do not be afraid! We will tell you something that will make you glad.
You are going to have a son with great knowledge.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom."
phonetic Transliteration
Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "Do not be afraid! We bring you the good news of a boy possessing much knowledge and wisdom."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:53 [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do not be afraid. They said, we have some news to break to you. We are here to announce to you the procreation of a son Ishaq (Isaac) who shall be imbued with wisdom and divine know ledge
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:53) They said, "Do not be afraid of us. We give you the good news of a sagacious son. " *32
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of meaning
*32) " ... a sagacious son" : Prophet Isaac . His name has been mentioned in connection with this good news in XI: 71.
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of meaning in Urdu
اُنہوں نے جواب دیا "ڈرو نہیں، ہم تمہیں ایک بڑے سیانے لڑکے کی بشارت دیتے ہیں"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his
- And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and
- You will surely see the Hellfire.
- O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.
- And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever
- Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is
- Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
- And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by
- Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
- Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



