surah Rahman aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾ 
[ الرحمن: 54]
55:54 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishReclining on spreads, whose inner lining will be of coarse silk, and the fruits that they will reap from the two gardens will be close and within reach of a person standing, sitting or reclining.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
phonetic Transliteration
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Reclining upon the couches lined with Istabraq, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:54 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and translate in arabic
متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
سورة: الرحمن - آية: ( 54 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 533 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The fortunate will be resting at ease and in peace resting their arms and leaning their hacks against furnishings lined and ornamented with brocade, and enjoying the fruits hanging from branches springing up and down in both gardens to be always within easy reach
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:54) They shall recline on couches lined with brocade, *44 and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and meaning
*44) That is, "When their lining will be of such superior quality, you may magine what will be the quality of the outer layer of the carpets." 
  
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and meaning in Urdu
جنتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جھکی پڑ رہی ہوں گی
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Then We drowned the others.
- And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found
- And We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O mountains, repeat [Our] praises
- Say, "Do you await for us except one of the two best things while we
- So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



