surah Rahman aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]
55:54 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishReclining on spreads, whose inner lining will be of coarse silk, and the fruits that they will reap from the two gardens will be close and within reach of a person standing, sitting or reclining.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
phonetic Transliteration
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Reclining upon the couches lined with Istabraq, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:54 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and translate in arabic
متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
سورة: الرحمن - آية: ( 54 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 533 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The fortunate will be resting at ease and in peace resting their arms and leaning their hacks against furnishings lined and ornamented with brocade, and enjoying the fruits hanging from branches springing up and down in both gardens to be always within easy reach
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:54) They shall recline on couches lined with brocade, *44 and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and meaning
*44) That is, "When their lining will be of such superior quality, you may magine what will be the quality of the outer layer of the carpets."
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and meaning in Urdu
جنتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جھکی پڑ رہی ہوں گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens
- O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that
- Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- Indeed they were, before that, indulging in affluence,
- And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the
- Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
- And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness
- About what they used to do.
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers