surah Sad aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
38:56 Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis reward is hell which will surround them, and they will suffer its heat and flames.
From it they will have a spread, so what an evil spread is theirs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!
phonetic Transliteration
Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Hell! Where they will enter it, and worst (indeed) is that place to rest!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:56 Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is in the abysm of Hell that they shall burn and how evil is the bed they had made for themselves
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:56) Hell, where they will be roasted. An evil place to dwell!
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting meaning
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting meaning in Urdu
جہنم جس میں وہ جھلسے جائیں گے، بہت ہی بری قیام گاہ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and
- But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness
- They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the
- Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down
- Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous
- And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
- And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of]
- But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
- Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will
- And indeed, Elias was from among the messengers,
Quran surahs in English :
38:56 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers