surah Sad aya 59 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ﴾
[ ص: 59]
38:59 [Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd when the people of hellfire will enter, they will dispute with one another, cursing and disassociating from one another.
When it will be said to those already in the fire: “This is a new group of those that will inhabit the fire with you, they will respond:” “May they not be welcome, they will suffer the punishment like we are suffering”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall burn in the Fire!
phonetic Transliteration
Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall enter in the Fire!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:59 [Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When it is the turn of the leaders of falsehood to be cast into Hell those who preceded them of their people shall be told: Here is another crowd to join you in the crowd of your sins. They are not welcomed in the beautitude of heaven but Hell claims them as her own
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:59) (Observing their followers advancing to Hell they will say, among themselves: 'This is a troop rushing in to you. There is no welcome for them. They are destined to roast in the Fire.'
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. meaning
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. meaning in Urdu
(وہ جہنم کی طرف اپنے پیروؤں کو آتے دیکھ کر آپس میں کہیں گے) "یہ ایک لشکر تمہارے پاس گھسا چلا آ رہا ہے، کوئی خوش آمدید اِن کے لیے نہیں ہے، یہ آگ میں جھلسنے والے ہیں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Woe to those who give less [than due],
- And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if
- Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good
- And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived
- And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses
- There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become
- So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and
- Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet
- They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering
- And among them is he who says, "Permit me [to remain at home] and do
Quran surahs in English :
38:59 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers