surah Rahman aya 60 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 60 in arabic text(The Most Merciful).
  
   

﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]

English - Sahih International

55:60 Is the reward for good [anything] but good?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The reward of those who properly followed their Lord is only that Allah will give them a proper recompense.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Is there any reward for good other than good?


phonetic Transliteration


Hal jazao alihsani illa alihsanu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Is there any Reward for Good - other than Good?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Is there any reward for good other than good

Page 533 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

55:60 Is the reward for good [anything] but good? translate in arabic

هل جزاء الإحسان إلا الإحسان

سورة: الرحمن - آية: ( 60 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Is there a reward for goodness other than goodness


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:60) Can the reward of goodness be any other than goodness? *47

Is the reward for good [anything] but good? meaning

*47) That is, "How, after aII, is it possible that AIIah should allow to go waste the sacrifices of those righteous servants and should deny them their rewards, who kept themselves subjected to restrictions throughout their lives for the sake of AIIah, who avoided the unlawfirl and remained content with the lawful, who performed their duties faithfully and sincerely, rendered the rights of those to whom rights were due, and endured hardships against evil and upheld good ?
 

Is the reward for good [anything] but good? meaning in Urdu

نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے

listen to Verse 60 from Rahman 55:60



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
  2. And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths
  3. And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will
  4. But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
  5. [Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow
  6. Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
  7. To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And
  8. And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved
  9. But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is
  10. On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers