surah Yasin aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ يس: 61]
36:61 And that you worship [only] Me? This is a straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI instructed you, O children of Adam, to worship Me alone and not to associate anything as partners to me.
Worshipping Me alone and following Me is a straight path that leads to My pleasure and entry into Paradise.
But you did not comply with my advice and instruction in that regard.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path.
phonetic Transliteration
Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And that you should worship Me. That is the straight path."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:61 And that you worship [only] Me? This is a straight path. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And I prescribed for you authoritatively and with emphasis that you worship Me, for this was indeed the path of righteousness, the path that leads directly to Me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:61) and serve Me alone: this is the Straight Way? *53
And that you worship [only] Me? This is a straight path. meaning
*53) Here again Allah has used `ibadat in the sense of ita at (obedience). This subject has already been explained above in Al-Baqarah: 172, An-Nisa': 117, AI-An'am: 121, 137, At-Taubah; 31, Ibrahim: 22, Al-Kahf: 52, Maryam: 42, AlQasas: 63 and E.N. 63 of Saba. In this connection, the fine explanation given of it by Imam Razi in his Tafsir Kabir is also noteworthy. He writes: "Do not worship Satan means: Do not obey him, the reason being that only falling prostrate before him is not forbidden, but following him and obeying his commands also is forbidden; therefore, ita et (obedience) is ibadat (worship). " After this, the Imam raises the question: If `ibadat means ita'at, then have the Muslims been commanded to worship the Prophet and the rulers in the verse: Ati `ullaha wa ati '-ur-rasula wa ulil--amr-i min-kum? He himself answers it thus: "If obedience to theta is in accordance with the Commands of Allah, it will be Allah's worship ('ibadat) and His obedience (ita`at. Did not the angels fall prostrate before Adam i' obedience to Allah's Command ? This was nothing but worship of Allah. Obedience of the rulers will be their worship only in cases where they are obeyed in matters in which Allah has not given leave to obey them." Then he writes: "If a person comes to you and commands you to do something, you should see whether his command is in accordance with the Command of Allah or not. If it is not, Satan is with him; and if you obeyed him in this, you worshipped him and his Satan. Likewise, if your self urges you to do something, you should see whether it is permissible to do it according to the Sahari'ah or not. If it is not permissible, your self is Satan itself, or Satan is with it. If you obeyed him, you in fact became guilty of worshipping him." Further on, he writes: "But there are different degrees of the worship of Satan. Sometimes it so happens that a man dces a work and his limbs and his tongue also join him in this, and his heart also cooperates. At another time it so happens that a man uses his limbs to do a work but his heart and tongue do trot cooperate in this. Some people commit a sin while their heart is disagreeable and their tongue is invoking Allah for forgiveness, and they confess that they are committing an evil. This is Satan's worship with external limbs. There are other people who commit a crime with a cool mind and express pleasure and satisfaction with the tongue also. ..........Such people are the worshippers of Satan from outside as well as from inside. (Tafsir Kabir, vol. VII, pp. 103-104).
And that you worship [only] Me? This is a straight path. meaning in Urdu
اور میری ہی بندگی کرو، یہ سیدھا راستہ ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
- And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
- Do they not see that We have created for them from what Our hands have
- And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like
- Woe, that Day, to the deniers.
- Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them
- [Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is
- Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels
- And among the people of Moses is a community which guides by truth and by
- And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers