surah Maarij aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
70:20 When evil touches him, impatient,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen a difficulty i.
e.
illness or poverty befalls him, he shows little patience.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Irritable (discontented) when evil touches him;
phonetic Transliteration
Itha massahu alshsharru jazooAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fretful when evil touches him;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Apprehensive when evil touches him;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:20 When evil touches him, impatient, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If he meets with a misfortune, or he is wedded to a calamity he becomes so full of misery nursing despair with additional notion of querulous utterances
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:20) bewailing when evil befalls him,
When evil touches him, impatient, meaning
When evil touches him, impatient, meaning in Urdu
جب اس پر مصیبت آتی ہے تو گھبرا اٹھتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
- And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and
- And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.
- As if they were [delicate] eggs, well-protected.
- And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He
- And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the
- And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which
- And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers