surah Maarij aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
70:20 When evil touches him, impatient,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen a difficulty i.
e.
illness or poverty befalls him, he shows little patience.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Irritable (discontented) when evil touches him;
phonetic Transliteration
Itha massahu alshsharru jazooAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fretful when evil touches him;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Apprehensive when evil touches him;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:20 When evil touches him, impatient, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If he meets with a misfortune, or he is wedded to a calamity he becomes so full of misery nursing despair with additional notion of querulous utterances
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:20) bewailing when evil befalls him,
When evil touches him, impatient, meaning
When evil touches him, impatient, meaning in Urdu
جب اس پر مصیبت آتی ہے تو گھبرا اٹھتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And has the story of Moses reached you? -
- And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is
- And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything
- [The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will
- And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of
- Then man will have no power or any helper.
- And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, indeed I
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a
- And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers