surah Maarij aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾
[ المعارج: 20]
70:20 When evil touches him, impatient,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen a difficulty i.
e.
illness or poverty befalls him, he shows little patience.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Irritable (discontented) when evil touches him;
phonetic Transliteration
Itha massahu alshsharru jazooAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fretful when evil touches him;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Apprehensive when evil touches him;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:20 When evil touches him, impatient, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If he meets with a misfortune, or he is wedded to a calamity he becomes so full of misery nursing despair with additional notion of querulous utterances
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:20) bewailing when evil befalls him,
When evil touches him, impatient, meaning
When evil touches him, impatient, meaning in Urdu
جب اس پر مصیبت آتی ہے تو گھبرا اٹھتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But as for he who is given his record behind his back,
- So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
- O you who have believed, remember Allah with much remembrance
- Then into Hellfire drive him.
- And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the
- And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment
- Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it
- But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from
- A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
- And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



