surah Anam aya 66 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anam aya 66 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]

English - Sahih International

6:66 But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Your people have denied this Qur’ān, yet it is the truth about which there is no doubt that it is from Allah.
Say to them, O Messenger: I am not responsible for your actions.
I am only to warn you before a severe punishment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But your people (O Muhammad SAW) have denied it (the Quran) though it is the truth. Say: "I am not responsible for your affairs."


phonetic Transliteration


Wakaththaba bihi qawmuka wahuwa alhaqqu qul lastu AAalaykum biwakeelin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But thy people reject this, though it is the truth. Say: "Not mine is the responsibility for arranging your affairs;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But your people have denied it (the Qur'an) though it is the truth. Say: "I am not responsible for your affairs."

Page 135 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

6:66 But your people have denied it while it is the truth. Say, translate in arabic

وكذب به قومك وهو الحق قل لست عليكم بوكيل

سورة: الأنعام - آية: ( 66 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 135 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Yet your people, thus still, deny the Quran, the truth guiding into all truth and deny themselves the knowledge, the wisdom and the spiritual light! Say to them: I am not entrusted to your care nor am I responsible for your ordinary pursuits of life


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:66) Your people have denied it even though it is the Truth. Say: "I am not a guardian over You. *43

But your people have denied it while it is the truth. Say, meaning

*43). A Prophet is neither required to compel People to see what they are not prepared to see nor to force into their hearts what they fail to comprehend. It is not a Prophet's task to chastise people for failing to see and comprehend the Truth. His task is merely to proclaim Truth as distinct from falsehood. If people fail thereafter to accept it, they will be overwhelmed by the very misfortunes against which that Prophet had warned.
 

But your people have denied it while it is the truth. Say, meaning in Urdu

تمہاری قوم اُس کا انکار کر رہی ہے حالانکہ وہ حقیقت ہے اِن سے کہہ دو کہ میں تم پر حوالہ دار نہیں بنایا گیا ہوں

listen to Verse 66 from Anam 6:66



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب