surah Qasas aya 69 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ القصص: 69]
28:69 And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd your Lord knows what their chests hide and make apparent.
Nothing of this is hidden from Him and He shall reward them for it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.
phonetic Transliteration
Warabbuka yaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And your Lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:69 And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah, your Creator, is Omniscient indeed of all that is reposited in their bosoms of private thoughts and feelings and of all that they conceal and He is ALimun of all that they reveal
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:69) Your Lord knows what they hide in their hearts and what they reveal. *91
And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. meaning
*91) The object for which this thing has been said in this context is: A person (or persons) can make a claim before the people in this world that he is fully satisfied on rational grounds that the deviation he has adopted is sound and right, and the arguments that are given against it are not convincing; that he has adopted the deviation not due to any evil motive but with the sincerest and purest intentions; that he has never been confronted by anything that might have proved him to be in the wrong. But he cannot advance such an argument before Allah, for Allah is not only aware of the open, but also of the hidden secrets of the mind and heart: He knows directly what kind of knowledge and feelings and sentiments and desires and intentions and conscience a certain person has: He is aware of the occasions and the means and the ways through which a person was warned, through which the Truth reached him, through which falsehood was proved to be Falsehood to him, and also the real motives for which he preferred his deviation to the Right Way.
And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare. meaning in Urdu
تیرا رب جانتا ہے جو کچھ یہ دلوں میں چھپائے ہوئے ہیں اور جو کچھ یہ ظاہر کرتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were
- Indeed, mankind is in loss,
- You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly]
- And grapes and herbage
- And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
- Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion
- They said, "We did not break our promise to you by our will, but we
- And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers