surah Muhammad aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ﴾
[ محمد: 7]
47:7 O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO you who have faith in Allah, and who acted on what He ordained for them, if you help Allah by helping His prophet and his religion, and by fighting the disbelievers, He will help you by granting you dominance over them and He will keep your feet firm in battle when you face them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm.
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo in tansuroo Allaha yansurkum wayuthabbit aqdamakum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O ye who believe! If ye will aid (the cause of) Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O you who believe! If you support (in the cause of) Allah, He will support you, and make your foothold firm.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
47:7 O you who have believed, if you support Allah, He will support translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم
سورة: محمد - آية: ( 7 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 507 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who believe with hearts impressed with religious and spiritual virtues: if you intend to direct your minds and thoughts to striving in the cause of Allah and to make His purpose the heart of your purpose, He will help you defend your final cause and help you take a firm position and set your feet firm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:7) Believers, if you aid Allah, He will come to your aid *12 and will plant your feet firmly.
O you who have believed, if you support Allah, He will support meaning
*12) "If you help AIIah": "If you participate in the work of raising Allah's Word with your life and wealth." But this has a deeper meaning too, which we have explained in E. N. 50 of Surah Al-`Imran above.
O you who have believed, if you support Allah, He will support meaning in Urdu
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر تم اللہ کی مدد کرو گے تو وہ تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے قدم مضبوط جما دے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
- Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
- His wealth will not avail him or that which he gained.
- And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
- And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
- Say, [O Muhammad], "I do not tell you that I have the depositories [containing the
- And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil,
- So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers