surah Najm aya 7 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Najm aya 7 in arabic text(The Star).
  
   

﴿وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النجم: 7]

English - Sahih International

53:7 While he was in the higher [part of the] horizon.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Whilst he was on the highest horizon.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon,


phonetic Transliteration


Wahuwa bialofuqi alaAAla


Abdullah Yusuf Ali - Translation


While he was in the highest part of the horizon:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


While he was in the highest part of the horizon,

Page 526 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

53:7 While he was in the higher [part of the] horizon. translate in arabic

وهو بالأفق الأعلى

سورة: النجم - آية: ( 7 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

At first, when he assumed the astronomical horizon


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:7) being on the higher horizon. *7

While he was in the higher [part of the] horizon. meaning

*7) The horizon means the eastern edge of the sky where the sun rises and the day dawns. The same has been referred to as ufuq mubin (bright horizon) in Surah Takvir: 23. Both the verses make it explicit that when the Holy Prophet (upon whom be peace) saw Gabriel (peace be upon him) for the first time, he had appeared on the eastern horizon of the sky; and there are several authentic Traditions which show that at that time he was in his real shape in which Allah has created him. We shall quote all such Traditions below. -
 

While he was in the higher [part of the] horizon. meaning in Urdu

وہ سامنے آ کھڑا ہوا جبکہ وہ بالائی افق پر تھا

listen to Verse 7 from Najm 53:7



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
    surah Najm Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Najm Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Najm Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Najm Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Najm Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Najm Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Najm Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Najm Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Najm Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Najm Al Hosary
    Al Hosary
    surah Najm Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Najm Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Please remember us in your sincere prayers