surah Takwir aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾
[ التكوير: 7]
81:7 And when the souls are paired
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen souls are joined with their likeness.
A sinner will be joined with a sinner and a pious person will be joined with a pious person.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the souls shall be joined with their bodies;
phonetic Transliteration
Waitha alnnufoosu zuwwijat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the souls are joined with their mates.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:7 And when the souls are paired translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The like are consorted with the like, joined in companionship and associated (or the souls embodied)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:7) when *7 the souls shall be rejoined (with their bodies), *8
And when the souls are paired meaning
*7) From here begins mention of the second stage of Resurrection.
*8) That is, men will be resurrected precisely in the state as they lived in the world before death with body and soul together.
And when the souls are paired meaning in Urdu
اور جب جانیں (جسموں سے) جوڑ دی جائیں گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
- So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf
- Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- Gardens and grapevines
- The people of Lot denied the warning.
- When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is
- [He] who created death and life to test you [as to] which of you is
- We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
- They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers