surah Baqarah aya 70 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 70]
2:70 They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey continued in their stubbornness, telling Moses to ask Allah to further clarify the nature of the cow.
They said that there were many cows fitting the description, and they could not therefore identify it, insisting that they would then, if Allah willed, be guided to the right cow for sacrifice.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said, "Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily to us all cows are alike, And surely, if Allah wills, we will be guided."
phonetic Transliteration
Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wainna in shaa Allahu lamuhtadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if Allah wills."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said, "Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily, to us all cows are alike. And surely, if Allah wills, we will be guided."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:70 They said, "Call upon your Lord to make clear to us what translate in arabic
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء الله لمهتدون
سورة: البقرة - آية: ( 70 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 11 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Again they said to Mussa: Beseech Allah, your Creator, on our behalf to specify the characteristic features of the cow since to us all cows are alike, and Allah willing we will be able to find the cow meeting the said features
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:70) Again they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if God so wills."
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what meaning
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what meaning in Urdu
پھر بولے اپنے رب سے صاف صاف پوچھ کر بتاؤ کیسی گائے مطلوب ہے، ہمیں اس کی تعین میں اشتباہ ہو گیا ہے اللہ نے چاہا، تو ہم اس کا پتہ پالیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
- If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire
- He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me?
- If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does
- How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do
- [Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my father, indeed I
- O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens
- Neither dying therein nor living.
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers