surah Yusuf aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ﴾
[ يوسف: 71]
12:71 They said while approaching them, "What is it you are missing?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe brothers of Joseph, turning towards the person calling after them and his companions who were with him, asked what they were missing that made them accuse them of stealing.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They, turning towards them, said: "What is it that you have missed?"
phonetic Transliteration
Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said, turning towards them: "What is it that ye miss?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They, turning towards them, said: "What is it that you have lost"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:71 They said while approaching them, "What is it you are missing?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The brothers turned back and asked: What is it that you have lost
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:71) Turning back, they asked, "What is it that you are missing?"
They said while approaching them, "What is it you are missing?" meaning
They said while approaching them, "What is it you are missing?" meaning in Urdu
انہوں نے پلٹ کر پوچھا "تمہاری کیا چیز کھوئی گئی؟ "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We are most knowing of what they say when the best of them in manner
- Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth,
- They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from
- Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then
- So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to
- [The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will
- But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul
- And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah is its course and its
- The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
- O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers