surah Shuara aya 73 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?"
Tafsir Ibn Katheer in English“Or do they benefit you if you feed them, or harm you if you disobey them?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Or do they benefit you or do they harm (you)?"
phonetic Transliteration
Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Or do you good or harm?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Or do they benefit you or do they cause harm"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they profit you or hurt
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:73) "Or do they bring any good or harm to you?"
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning in Urdu
یا یہ تمہیں کچھ نفع یا نقصان پہنچاتے ہیں؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for
- Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he
- Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
- Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not
- He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay
- And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not
- [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not
- That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or
- And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
- Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



