surah Shuara aya 75 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
26:75 He said, "Then do you see what you have been worshipping,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbraham said, “Have you contemplated over and realised what idols you actually worship instead of Allah?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Do you observe that which you have been worshipping,
phonetic Transliteration
Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Do you observe that which you have been worshipping --"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:75 He said, "Then do you see what you have been worshipping, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see, Ibrahim said, all those you adored and revered as objects of worship
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:75) At this, Abraham said, "Have you ever seen (with open eyes) the things which
He said, "Then do you see what you have been worshipping, meaning
He said, "Then do you see what you have been worshipping, meaning in Urdu
اس پر ابراہیمؑ نے کہا "کبھی تم نے (آنکھیں کھول کر) اُن چیزوں کو دیکھا بھی جن کی بندگی تم
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
- Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning
- And then there came to them that which they were promised?
- Then We return him to the lowest of the low,
- And they who turn away from ill speech
- Does he promise you that when you have died and become dust and bones that
- Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah.
- So as for the orphan, do not oppress [him].
- And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
- Or be reminded and the remembrance would benefit him?
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب