surah TaHa aya 84 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ﴾
[ طه: 84]
20:84 He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) said: “Here they are behind me.
They shall catch up with me.
I preceded my people in coming to You, so that you become pleased with me for coming towards You quickly”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "They are close on my footsteps, and I hastened to You, O my Lord, that You might be pleased."
phonetic Transliteration
Qala hum olai AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He replied: "Behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O my Lord, to please thee."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "They are close on my footsteps, and I hastened to You, O my Lord, that You might be pleased."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:84 He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They are tailing me on Mussa said but I hastened on to You O Allah my Creator, so that You might be pleased with me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:84) He said, "They are just coming behind me: I have hastened to come before Thee, O my Lord, so that Thou mayst be pleased with me."
He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to meaning
He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to meaning in Urdu
اُس نے عرض کیا " وہ بس میرے پیچھے آ ہی رہے ہیں میں جلدی کر کے تیرے حضور آ گیا ہوں اے میرے رب، تاکہ تو مجھ سے خوش ہو جائے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He who created the heavens and the earth and what is between them in six
- Which neither nourishes nor avails against hunger.
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- For the Day of Judgement.
- Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
- How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that
- Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth,
- Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally.
- And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
- He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers