surah Al Alaq aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
96:13 Have you seen if he denies and turns away -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat do you think will happen if this preventer rejected whatever the Messenger brought and turned away from it? Does he not fear Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Tell me if he (the disbeliever, Abu Jahl) denies (the truth, i.e. this Quran), and turns away?
phonetic Transliteration
Araayta in kaththaba watawalla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen if he denies and turns away
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:13 Have you seen if he denies and turns away - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see that he denies the truth and rejects the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:13) Did you consider: what if he gives the lie (to the Truth) and turns away (from it)?
Have you seen if he denies and turns away - meaning
Have you seen if he denies and turns away - meaning in Urdu
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the leg is wound about the leg,
- Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is
- And do not be like the ones who became divided and differed after the clear
- So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of
- And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at
- Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad],
- And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
- And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers