surah Maidah aya 86 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾ 
[ المائدة: 86]
5:86 But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who disbelieve in Allah and His Messenger, and reject the verses Allah revealed to His Messenger, they are the companions of the Fire, which they will enter and never leave.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But those who disbelieved and belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they shall be the dwellers of the (Hell) Fire.
phonetic Transliteration
Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But those who reject Faith and belie our Signs,- they shall be companions of Hell-fire.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But those who disbelieved and belied Our Ayat, they shall be the dwellers of Hell.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:86 But those who disbelieved and denied Our signs - they are the translate in arabic
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
سورة: المائدة - آية: ( 86 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 122 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Whereas those who rejected faith and denied Allah and His ordinances and refused to recognize His revelations and signs betokening Omnipotence and Authority, shall be the inmates of Hell wherein they shall have passed through nature to eternal suffering
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:86) Those who disbelieved and gave the lie to Our signs are rightfully the inmates of the Blazing Flame.
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the meaning
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the meaning in Urdu
رہے وہ لوگ جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا اور انہیں جھٹلایا، تو وہ جہنم کے مستحق ہیں
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with
- And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
- I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my
- No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
- So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
- And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily
- When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
- Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife
- And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



