surah Maidah aya 86 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 86]
5:86 But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who disbelieve in Allah and His Messenger, and reject the verses Allah revealed to His Messenger, they are the companions of the Fire, which they will enter and never leave.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But those who disbelieved and belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they shall be the dwellers of the (Hell) Fire.
phonetic Transliteration
Waallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But those who reject Faith and belie our Signs,- they shall be companions of Hell-fire.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But those who disbelieved and belied Our Ayat, they shall be the dwellers of Hell.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:86 But those who disbelieved and denied Our signs - they are the translate in arabic
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم
سورة: المائدة - آية: ( 86 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 122 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Whereas those who rejected faith and denied Allah and His ordinances and refused to recognize His revelations and signs betokening Omnipotence and Authority, shall be the inmates of Hell wherein they shall have passed through nature to eternal suffering
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:86) Those who disbelieved and gave the lie to Our signs are rightfully the inmates of the Blazing Flame.
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the meaning
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the meaning in Urdu
رہے وہ لوگ جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا اور انہیں جھٹلایا، تو وہ جہنم کے مستحق ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger
- So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
- [Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
- Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in
- Then if we only had a return [to the world] and could be of the
- And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
- So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
- Ha, Meem.
- But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that
- And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers