surah Hijr aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
15:89 And say, "Indeed, I am the clear warner" -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay - O Messenger: I am indeed a warner of the punishment and I make clear that which will guide you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say: "I am indeed a plain warner."
phonetic Transliteration
Waqul innee ana alnnatheeru almubeenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,"-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And say (O Muhammad): "I am indeed a plain warner."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:89 And say, "Indeed, I am the clear warner" - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And say: I hereby declare to the wide circle of the all that I am delegated by Allah to make manifest His warning against denying Him and/or His statutes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:89) Tell (the disbelievers), "I am a plain warner only.
And say, "Indeed, I am the clear warner" - meaning
And say, "Indeed, I am the clear warner" - meaning in Urdu
اور (نہ ماننے والوں سے) کہہ دو کہ میں تو صاف صاف تنبیہ کرنے والا ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
- But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
- [Containing] the fire full of fuel,
- And [by] the frequented House
- And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and
- They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering
- And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong.
- And weigh with an even balance.
- When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
- Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers