surah Waqiah aya 92 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]
56:92 But if he was of the deniers [who were] astray,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if the dying person is from the rejectors of what the Messenger ( peace be upon him ) brought: the deviators from the straight path.
.
.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism),
phonetic Transliteration
Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But if he be of the denying, the erring,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:92 But if he was of the deniers [who were] astray, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But if he or she be among those who denied the truth and strayed from the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:92) And if he is one of those who give the lie (to this Message) and go astray,
But if he was of the deniers [who were] astray, meaning
But if he was of the deniers [who were] astray, meaning in Urdu
اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہ لوگوں میں سے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, [appointed] over you are keepers,
- For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
- Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension
- And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in
- A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died
- And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, "Do
- Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have
- Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were
- He wants to drive you out of your land by his magic, so what do
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers