surah Kafirun aya 4 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kafirun aya 4 in arabic text(The Disbelievers).
  
   

﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]

English - Sahih International

109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Nor am I going to worship the idols you worship.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"And I shall not worship that which you are worshipping.


phonetic Transliteration


Wala ana AAabidun ma AAabadtum


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And I will not worship that which ye have been wont to worship,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"And I shall not worship that which you are worshipping."

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship. translate in arabic

ولا أنا عابد ما عبدتم

سورة: الكافرون - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Nor do I observe your religious rites, but I observe what accords with fact and reason and with what is logically sound


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(109:4) nor will I worship those whom you have worshipped;

Nor will I be a worshipper of what you worship. meaning

Nor will I be a worshipper of what you worship. meaning in Urdu

اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے

listen to Verse 4 from Kafirun 109:4



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kafirun Complete with high quality
surah Kafirun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kafirun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kafirun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kafirun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kafirun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kafirun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kafirun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kafirun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kafirun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kafirun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kafirun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kafirun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kafirun Al Hosary
Al Hosary
surah Kafirun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kafirun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers