surah Kafirun aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNor am I going to worship the idols you worship.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And I shall not worship that which you are worshipping.
phonetic Transliteration
Wala ana AAabidun ma AAabadtum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And I will not worship that which ye have been wont to worship,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And I shall not worship that which you are worshipping."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor do I observe your religious rites, but I observe what accords with fact and reason and with what is logically sound
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(109:4) nor will I worship those whom you have worshipped;
Nor will I be a worshipper of what you worship. meaning
Nor will I be a worshipper of what you worship. meaning in Urdu
اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
- And a shade of black smoke,
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
- Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the
- And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be
- No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
- And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- [It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the
Quran surahs in English :
Download surah Kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kafirun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



