surah Baqarah aya 94 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 94]
2:94 Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay, O Prophet: Jews, if Paradise in the Afterlife is just for you, and no other people will enter it, then wish for death, and ask for it, so that you reach this place quickly, and can rest from the burdens and worries of the life of this world, if you are truthful about what you claim.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say to (them): "If the home of the Hereafter with Allah is indeed for you specially and not for others, of mankind, then long for death if you are truthful."
phonetic Transliteration
Qul in kanat lakumu alddaru alakhiratu AAinda Allahi khalisatan min dooni alnnasi fatamannawoo almawta in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "If the last Home, with Allah, be for you specially, and not for anyone else, then seek ye for death, if ye are sincere."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say to (them): "If the abode of the Hereafter with Allah is indeed for you especially and not for others of mankind, then long for death if you are truthful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:94 Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is translate in arabic
قل إن كانت لكم الدار الآخرة عند الله خالصة من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين
سورة: البقرة - آية: ( 94 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 15 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them, O Muhammad: If you truly believe in eternal bliss, excluding all else then wish yourselves dead if you declare the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:94) Say to them, "If the abode of the Hereafter with Allah is exclusively reserved for you and not for the rest of mankind, then you should long for death, if you arc sincere in your claim." *98
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is meaning
*98). This is a subtle, satirical reference to their excessive worldliness. Those who really care for the Hereafter neither set their hearts on earthly life, nor are they unduly frightened of death. The condition of the Jews was the reverse of this.
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is meaning in Urdu
اِن سے کہو کہ اگر واقعی اللہ کے نزدیک آخرت کا گھر تمام انسانوں کو چھوڑ کر صرف تمہارے ہی لیے مخصوص ہے، تب تو تمہیں چاہیے کہ موت کی تمنا کرو، اگر تم اپنے اس خیال میں سچے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
- Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
- Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He
- [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for
- Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
- And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it
- So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching
- Indeed, I would then be in manifest error.
- This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are
- I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers