surah Shuara aya 95 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ﴾
[ الشعراء: 95]
26:95 And the soldiers of Iblees, all together.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe helpers of Iblīs are all satans, without exception.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the whole hosts of Iblis (Satan) together.
phonetic Transliteration
Wajunoodu ibleesa ajmaAAoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And the whole hosts of Iblis together.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And all of the hosts of Iblis together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:95 And the soldiers of Iblees, all together. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And added to them shall be those who served Iblis AL-Shaytan (Satan) all into one gathering and in one place
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:95) one upon the other. *68
And the soldiers of Iblees, all together. meaning
*68) Kubkibu in the Text has two meanings: (1) They will be hurled into Hell one upon the other; and (2) they will go on rolling down into the depths of Hell.
And the soldiers of Iblees, all together. meaning in Urdu
اور ابلیس کے لشکر سب کے سب اس میں اُوپر تلے دھکیل دیے جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of]
- Then pour over his head from the torment of scalding water."
- The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How
- She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was
- Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
- Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides
- And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion,
- The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
- Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them
- And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, "Allah did not
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers