surah Assaaffat aya 95 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ﴾
[ الصافات: 95]
37:95 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBut Abraham countered them with steadfastness, and said to them rebuking them, “Do you worship idols instead of Allah, which you carve with your own hands?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Worship you that which you (yourselves) carve?
phonetic Transliteration
Qala ataAAbudoona ma tanhitoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Worship you that which you (yourselves) carve"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:95 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there said Ibrahim to them: Do you worship the stones and the material you carve with your own hands
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:95) Abraham said to them: 'Do you worship what you yourselves have carved with your own hands
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, meaning
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, meaning in Urdu
اس نے کہا "کیا تم اپنی ہی تراشی ہوئی چیزوں کو پوجتے ہو؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever
- When the sun is wrapped up [in darkness]
- And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He
- But those whose scales are light - those are the ones who have lost their
- And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust.
- So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
- O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and
- The Hour has come near, and the moon has split [in two].
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Saturday, November 1, 2025
Please remember us in your sincere prayers



