surah Mursalat aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾
[ المرسلات: 10]
77:10 And when the mountains are blown away
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe mountains will be suddenly uprooted from their places, and will be made to break up into pieces until they become like dust particles.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the mountains are blown away;
phonetic Transliteration
Waitha aljibalu nusifat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the mountains are blown away.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:10 And when the mountains are blown away translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the mountains melt and disappear out of sight
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:10) and the mountains are blown away,
And when the mountains are blown away meaning
And when the mountains are blown away meaning in Urdu
اور پہاڑ دھنک ڈالے جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
- Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them -
- He extracted from it its water and its pasture,
- That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from
- And We saved him and his family from the great affliction.
- And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see
- Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And
- Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.
- So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they
- May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]?
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers